Principio de igualdad y no discriminación

Principios de Yogyakarta: DISCRIMINACIÓN por orientación sexual o identidad de género

 

Los Principios de Yogyakarta son una serie de principios sobre cómo se aplican los estándares y legislación internacionales de derechos humanos a las cuestiones de orientación sexual e identidad de género (marzo 2007)

 

ORIENTACIÓN SEXUAL E IDENTIDAD DE GÉNERO:

La orientación sexual se refiere a la capacidad de cada persona de sentir una profunda atracción emocional, afectiva y sexual por personas de un género diferente al suyo, o de su mismo género, o de más de un género, así como a la capacidad mantener relaciones íntimas y sexuales con estas personas.

La identidad de género se refiere a la vivencia interna e individual del género tal como cada persona la siente profundamente, la cual podría corresponder o no con el sexo asignado al momento del nacimiento, incluyendo la vivencia personal del cuerpo (que podría involucrar la modificación de la apariencia o la función corporal a través de medios médicos, quirúrgicos o de otra índole, siempre que la misma sea libremente escogida) y otras expresiones de género, incluyendo la vestimenta, el modo de hablar y los modales.

 


 

Sitio de los Principios de Yogyakarta

Nota informativa: Resumen y ejemplos de aplicación de Los Principios de Yogyakarta

Recepción de los Principios de Yogyakarta en instrumentos internacionales de derechos humanos:

Observación General Nº 20 del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ONU) sobre “La no discriminación y los derechos económicos, sociales y culturales artículo 2, párrafo 2 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales) E/C.12/GC/20 – 2/7/2009 – En el párrafo 32 de la Observación General, la orientación sexual y la identidad de género se reconocen como motivos prohibidos de discriminación, por considerarse incluidos en la expresión “cualquier otra condición social” del art. 2.2 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Para las definiciones el Comité remite a los Principios de Yogyakarta, mediante una nota al pié del párrafo 32 mencionado.

Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Anand Grover (A/64/272 – 10/8/2009) Consentimiento informado (Los Principios de Yogyakarta son mencionados en el párrafo 46: ” Algunos grupos precisan que se les dedique especial atención en lo relativo a la protección del consentimiento informado, por las vulnerabilidades que padecen a causa de sus circunstancias económicas, sociales y culturales. Los principios 17 y 18 de los Principios de Yogyakarta, por ejemplo, ponen de relieve la importancia de salvaguardar el consentimiento informado de las minorías sexuales. Los proveedores de servicios de salud deben estar al corriente de las necesidades específicas de las personas lesbianas, gays, bisexuales, transexuales e intersexuales y adaptarse a ellas. Aunque esos elementos de vulnerabilidad se solapan en gran medida y agravan las desigualdades, a los efectos del presente informe, se abordarán por separado”.)

Informe del Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo,  Martin Scheinin (A/64/211 – 3/8/2009) Análisis de las medidas de lucha contra el terrorismo desde una perspectiva de género (Los Principios de Yogyakarta son mencionados en el párrafo en la nota 16)

Otros instrumentos internacionales sobre el principio de igualdad y no discriminación:

Observación general Nº 18 (1989) del Comité de Derechos Humanos, relativa a la no discriminación


 

Principios de Yogyakarta (marzo 2007)

 

Preámbulo

Principio 1. El derecho al disfrute universal de los derechos humanos

Principio 2. Los derechos a la igualdad y a la no discriminación

Principio 3. El derecho al reconocimiento de la personalidad jurídica

Principio 4. El derecho a la vida

Principio 5. El derecho a la seguridad personal

Principio 6. El derecho a la privacidad

Principio 7. El derecho de toda persona a no ser detenida arbitrariamente

Principio 8. El derecho a un juicio justo

Principio 9. El derecho de toda persona privada de su libertad a ser tratada humanamente

Principio 10. El derecho de toda persona a no ser sometida a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes

Principio 11. El derecho a la protección contra todas las formas de explotación, venta y trata de personas

Principio 12. El derecho al trabajo

Principio 13. El derecho a la seguridad social y a otras medidas de protección social

Principio 14. El derecho a un nivel de vida adecuado

Principio 15. El derecho a una vivienda adecuada

Principio 16. El derecho a la educación

Principio 17. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud

Principio 18. Protección contra abusos médicos

Principio 19. El derecho a la libertad de opinión y de expresión

Principio 20. El derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas

Principio 21. El derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión

Principio 22. El derecho a la libertad de movimiento

Principio 23. El derecho a procurar asilo

Principio 24. El derecho a formar una familia

Principio 25. El derecho a participar en la vida pública

Principio 26. El derecho a participas en la vida cultural

Principio 27. El derecho a promover los derechos humanos

Principio 28. El derecho a recursos y resarcimientos efectivos

Principio 29. Responsabilidad

 

 


 

 

PRINCIPIO N° 24:  EL DERECHO A FORMAR UNA FAMILIA

 

Toda persona tiene el derecho a formar una familia, con independencia de su orientación sexual o identidad de género. Existen diversas configuraciones de familias. Ninguna familia puede ser sometida a discriminación basada en la orientación sexual o identidad de género de cualquiera de sus integrantes.

Los Estados:

A. Adoptarán todas las medidas legislativas, administrativas y de otra índole que sean necesarias a fin de asegurar el derecho a formar una familia, incluso a través del acceso a adopción o a reproducción asistida (incluyendo la inseminación por donante), sin discriminación por motivos de orientación sexual o identidad de género;

B. Velarán por que las leyes y políticas reconozcan la diversidad de formas de familias, incluidas aquellas que no son definidas por descendencia o matrimonio, y adoptarán todas las medidas legislativas, administrativas y de otra índole necesarias para asegurar que ninguna familia sea sometida a discriminación basada en la orientación sexual o identidad de género de cualquiera de sus integrantes, incluso en lo que respecta al bienestar social y otros beneficios relacionados con la familia, al empleo y a la inmigración;

C. Adoptarán todas las medidas legislativas, administrativas y de otra índole que sean necesarias a fin de garantizar que en todas las medidas o decisiones concernientes a niñas y niños que sean tomadas por las instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos, una consideración primordial sea el interés superior del niño o la niña y que la orientación sexual o identidad de género del niño o la niña o la de cualquier miembro de la familia u otra persona no sea considerada incompatible con ese interés superior;

D. En todas las medidas o decisiones concernientes a niñas y niños, velarán por que un niño o niña que esté en condiciones de formarse un juicio propio pueda ejercer el derecho de expresar sus opiniones con libertad y que estas sean debidamente tenidas en cuenta en función de la edad y madurez del niño o la niña;

E. Adoptarán todas las medidas legislativas, administrativas y de otra índole que sean necesarias a fin de asegurar que en aquellos Estados que reconocen los matrimonios o las uniones registradas entre personas de un mismo sexo, cualquier derecho, privilegio, obligación o beneficio que se otorga a personas de sexo diferente que están casadas o han registrado su unión esté disponible, en igualdad de condiciones, para parejas del mismo sexo casadas o que han registrado su unión;

F. Adoptarán todas las medidas legislativas, administrativas y de otra índole que sean necesarias a fin de garantizar que cualquier obligación, derecho, privilegio o beneficio que se otorga a parejas de sexo diferentes que no están casadas esté disponible, en igualdad de condiciones, para parejas del mismo sexo que no están casadas;

G. Garantizarán que el matrimonio y otras uniones reconocidas por la ley se contraigan únicamente mediante el libre y pleno consentimiento de ambas personas que conformarán el matrimonio o la unión.